Los mejores villancicos en inglés, francés, alemán y euskera | KOMA
Los mejores villancicos en inglés, francés, alemán y euskera

Los mejores villancicos en inglés, francés, alemán y euskera

En estos días, las ciudades se están llenando de luces y escenografías navideñas, los escaparates de las tiendas lucen sus mejores decoraciones y todo esto nos indica que la Navidad está a la puerta de la esquina.

En casi todo el mundo las semanas que preceden a la Navidad son maravillosas, son días de excitación. El ambiente es frenético y la gente está entusiasmada, sobre todo los niños y niñas que esperan la llegada de Santa Claus, Papá Noel, Père Noël o del Olentzero como agua de mayo.

No es nada raro encontrarse por la calle o en cualquier sitio con coros que cantan villancicos o con alguien que está silbando notas de canciones navideñas populares.

La mayoría de las canciones suelen ser en castellano o en inglés, pero en la mayoría de los países del mundo tienen sus melodías en sus propios idiomas. Un ejemplo de esto lo encontramos en Francia o en Alemania o sin ir muy lejos también aquí en el País Vasco, lugares en los que tienen sus propios villancicos. Canciones muy bonitas, que desde Komalingua creemos que deberían ser conocidas por todo el mundo.

Efectivamente, en Komalingua nos encantan los villancicos y durante toda la temporada navideña solemos escuchar y cantar todo un repertorio fabuloso que ayuda a nuestros alumnos y alumnas a potenciar el idioma que están estudiando.

Por este motivo hoy os proponemos una recopilación de los mejores villancicos en inglés, francés, alemán y euskera.

Quédate leyendo porque si a ti también te gusta el espíritu navideño no puedes no cantar estas canciones.

Aquí va nuestra playlist Navideña

Los mejores villancicos y canciones navideñas en inglés, francés, alemán y euskera

Villancicos y canciones en inglés

  • El primero es Jingle Bells, el villancico más famoso del mundo, tan famoso que fue entonado en 1965 por los astronautas Wally Schirra y Tom Stafford, que lo retransmitieron desde el espacio. La versión que os dejamos aquí es una versión con letra para poderlo cantar en familia con los niños.

 

  • Uno de los mejores villancicos en lengua inglesa, para nosotros es el de Brenda Lee -Rocking Around the Christmas Tree. Sin caer demasiado en lo clásico, aquí os dejamos la versión cover de First to Eleven…  Es que en Komalingua tenemos alma “rockera”

 

 

  • Para los nostálgicos de los años 80 aquí os dejamos el mayor éxito de los Christmas Number 1. De esta canción se vendieron más de 3 millones de ejemplares que han recaudado millones para causas benéficas. La canción de Band Aid es Do They Know Its Christmas.

 

Villancicos y canciones en francés

  • Pasando al idioma francés los villancicos populares que más destacan entre todos son: ‘Il est né le Divin Enfant’. Canción popular de inspiración cristiana publicada en el 1874.

 

  • Otro gran éxito es la canción Petit Papa Noël del compositor y director de orquestra Henri Martinet, con letra de Raymond Vincy. Todo un clásico del que os dejamos la versión de la cantante canadiense Celine Dion.

 

  • Por último os dejamos una famosa interpretación de Renaud, cantante y actor francés, que se ha caracterizado por su innovador uso del francés y por sus temáticas sociales. Esa canción nos parece muy rompedora y contrasta con las más clásicas de las que acabamos de hablar.

Le pere Noel Noir 

¡Cómo son estos franceses! Jajaja

 

Villancicos y canciones en alemán

En las tierras germánicas los villancicos y canciones se llaman Weihnachtslieder.

  • La canción navideña alemana más famosa en todo el mundo es Stille Nacht, heilige Nacht, compuesta y escrita en alemán por el maestro de escuela Franz Gruber y por el sacerdote austriaco Josef Mohren en 1816. Fue declarada patrimonio inmaterial de la Humanidad en 2011 y ha sido grabada y versionada por muchísimos cantantes en diferentes géneros musicales.

Aquí os dejamos la versión alemana más tradicional con letra en alemán y en inglés.

 

Además, como el tema es uno de los más vendido en el mundo os dejamos la versión de Bing Crosby:

 

  • Pero para los alemanes hay otra canción que identifica muy bien la temporada de adviento y esta es In der Weihnachtsbäkerei de Rolf Zuckowski, sin ninguna duda es la canción más querida de los alemanes y que todo el mundo se sabe. Entre harina, huevos, miel y canela la canción describe lo que sucedió en la panadería navideña.

 

Villancicos y canciones en euskera

Si quieres crear un ambiente navideño diferente en tu casa puedes escuchar estas canciones en euskera. Son canciones tradicionales vascas que te acercarán aún más a la cultura de este maravilloso país. Estas canciones populares sirven para narrar cantando la vida cotidiana en los pueblos. La mayoría de las veces sus orígenes son anónimos y se han trasmitido oralmente de generación en generación.

  • La primera canción navideña tradicional vasca va a ser todo un clásico. Olentzero es una canción popular de la cual se desconoce su procedencia y su fecha de creación.

Aquí tenéis su versión original.

 

  • Es inevitable que canciones populares como esta sufran variaciones en su letra o fusión diferentes ritmos. Versiones nuevas que alcanzan gran éxito, como por ejemplo Olentzero Esta de la canción Olentzero la cantan los alumnos del instituto Artabe de Bilbao, de mayoría gitana, que se han atrevido con esta versión súper original con ritmo flamenco.

 

  • Otra canción es la muy conocida Horra Mari Domingi. Hace referencia al personaje de la mitología vasca Mari Domingi, pastora que se dedica a cultivar la tierra. Ella conoce muy bien el recorrido del sol y las fases de la luna, así como el uso de las diferentes plantas medicinales. Mari Domingi nació como figura mitológica en Donostia, en búsqueda de la igualdad de género en 1994, por lo tanto, es igual escribir la carta de los deseos y regalos a Mari Domingi o a Olentzero, que los dos trabajarán juntos.

 

Si te has quedado con ganas de escuchar más canciones y conocer más sobre el euskera igual te interesa leer nuestro post: “Cómo aprender euskera con canciones para niños”.

Si quieres seguir cantando aquí te dejamos un enlace donde puedes encontrar más canciones y villancicos 

Con este post sobre canciones y villancicos en inglés, francés, alemán y euskera os deseamos:

 Feliz Navidad y un próspero año nuevo.

Merry Christmas and Happy New Year

Joyeux Noël et Bonne Année

Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr

Zorionak eta UrteBerri On

 

 

Comparte este artículo:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

diecinueve − diez =

Certificaciones

ISO 9001
Oxford Test of English
Telc Language Tests
Trinity
Cambridge
LOPD

¿Tienes una idea? ¿Colaboramos?

Si tienes un proyecto o una idea que quieras poner en marcha no dudes en contactarnos y estaremos encantados de poder colaborar contigo.

Contactar

Contacto

+34 902 540 084

Información general: info@komalingua.com
Información de traducciones o intérpretes: traduccion@komaberribat.com

Koma Vitoria
Koma Vitoria-Gasteiz +34 945 17 00 57
Sierra de Andía, 2 Ofic. 26D
01010 Vitoria-Gasteiz (Araba)
 
Koma Vitoria Landaberde
Koma Vitoria-Gasteiz Landaberde +34 945 191 227
Landaberde 29
01010 Vitoria-Gasteiz (Araba)
 
Koma Arrasate
Koma Arrasate +34 943 712 631
Iturriotz 35, behea
20500 Arrasate (Gipuzkoa)
 
Koma Oñati
Koma Oñati +34 943 71 82 08
Olakua,7 behea
20560 Oñati (Gipuzkoa)
Koma Bilbao
Koma Bilbao +34 94 444 86 79
Alcalde Felipe Uhagon, 12 bajo
48010 Bilbao (Bizkaia)
Koma Pamplona
Koma Pamplona +34 948 100 133
Iturrama 72
31008 Pamplona (Navarra)
3 Kings Pamplona
Koma 3Kings Pamplona +34 948 21 07 16
Plaza del Castillo nº20, 2º
31001 Pamplona, Navarra
Koma Italia
Koma Italia +39 0733 816
197 Corso Umberto I, 17
62012 Civitanova Marche (MC)